Contact

mercredi 27 janvier 2016

Grand Carton à Lait [Tutoriel]

En France et en Europe en règle général, la St Valentin est vraiment la fête des Amoureux. Aux Etats-Unis en revanche, le concept est élargi à toutes les personnes à qui on a envie de dire qu'on les aime, que ce soit effectivement de l'amour avec un grand A, de l'amitié, de l'amour fraternel, familial car finalement il y a 1001 façons d'aimer... il y a même m'amour vache !!
In France and in Europe generally speaking, Valentine's Day is really dedicated to lovers. In the US however, the concerpt is much wider and all people we want to say that we care about them. It can be people we love with a capital L, friendship, sibling love... there are actually 1001 ways to love... even tough love!!

Bien sûr on pourra dire que la St Valentin est une fête commerciale et papati, et patata, alors oui c'est vrai MAIS :
1. Il n'y aura jamais assez d'occasions pour dire à quelqu'un qu'on l'aime
2. Ce n'est pas parce que la St Valentin existe que l'on doit attendre ce jour-là... les 364 autres jours de l'année peuvent tout aussi bien faire l'affaire !
I know, some will pretend the Valentine's Day is a only a business, bla bla bla ! Yes you're right, BUT:
1. We never have enough occasions to say someone we love him/her
2. It is not because Valentine's Day exists that we should wait only for this day... other 364 days of the year can make it as well!!

Le projet d'aujourd'hui, c'est la façon que j'ai choisie pour souhaiter une joyeuse St Valentin à mes amies : une grande boite façon Carton à Lait remplie de plein de surprises... rien que pour elles !
Today's project is my way to wish a happy Valentine's Day to my friends: a large milk box to be filled with many, many goodies... just for them!

Cela dit, une boîte de ce format pourra servir pour tout un tas d'occasions : un cadeau de naissance avec un petit vêtement ou un doudou, un cadeau d'anniversaire... la couleur et le papier à motifs que vous choisirez fera toute la différence !
However, this big box can be used for many occasions like Baby Shower or a Birth with a little piece of cloth or a soft toy, a birthday present... it is the color and the DSP that you'll chose that will make all the difference!

Voici le vidéo-tutoriel... / Here is the video tutorial...

Vous trouverez ci-dessous le plan de découpe et de marquage...
Please find hereunder the scoring and cutting map...

Ainsi que la liste des courses... / As well as the shopping list...

Crop-A-Dile Big Bite Punch ICI / HERE (Amazon France)

N'oubliez pas que nous sommes en plein Sale-A-Bration et que c’est le moment ou jamais de faire et se faire plaisir !!
Don't forget... it's Sale-A-Bration! It's now or never to spoile yourself and others!


mercredi 20 janvier 2016

Boîte Carrousel [Tutoriel]


Avec le Calendrier de l'Avent (ou à cause de !!), cela fait un moment que je ne vous ai pas proposé de projets 3D... Nous allons donc rectifier le tir immédiatement !
Because of the Advent Calendar (or on account of!!), it's been quite a while since I offered you ta make a 3D projet... I'm gonna correct this mistake immediately!

Le projet que je vous propose aujourd'hui consiste en une jolie boîte octogonale, plutôt originale avec son couvercle façon pyramide à 8 panneaux qui me rappelle instantanément les anciens carrousels et m'a donc inspirée pour donner un nom à cette boîte.
Today's project is a very pretty and quite original octogonal box with a 8 panels pyramid lid which remind le of vintage carousels and that what has inspired me for naming this project.

J'ai aussi voulu cette boîte, dont le volume est plutôt généreux, ce qui vous permettra d'y glisser tout un tas de surprises et/ou de gourmandises, complètement assortie à notre carte de la semaine dernière... Je trouve qu'offrir boîte et carte coordonnées et vraiment du dernier chic !!
I also wanted this box, which volume is quite generous and will allow you to put tons (almost!) of sweets and/or gifts inside, matching completely th ecard we made last week. I think gifting a combo of card & box is really chic!

Voici le vidéo-tutoriel... / Here is the video tutorial...

Vous trouverez ci-dessous le plan de découpe et de marquage...
Please find hereunder the scoring and cutting map...
Ainsi que la liste des courses... / As well as the shopping list...


N'oubliez pas que nous sommes en plein Sale-A-Bration et que c’est le moment ou jamais de faire et se faire plaisir !!
Don't forget... it's Sale-A-Bration! It's now or never to spoile yourself and others!


mercredi 13 janvier 2016

Carte St Valentin... ou pas !!

Et voici le tout premier projet en vidéo tutoriel de cette année 2016 !
Here is our very firt project for 2016!

Comme je vous le dis dans cette vidéo, une fois passées les fêtes de fin d'année, même si concrètement nous sommes en hiver depuis moins d'un mois (et qu'on en a encore pour plus de 2 mois !!), j'ai tout de suite envie de passer au printemps, aux couleurs tendres, aux motifs fleuris... et notre nouveau catalogue Printemps-Eté n'est certainement pas étranger à tout cela !!
As I say in the video, once end of year celabrations over and even through it is concretely only begining of winter (and we have still more than 2 months to go!!), I always feel like spring, tender colors, flower designs... and I bet our new seasonal catalog hold a responsability for this!!

J'ai d'abord pensé à la St Valentin en créant ce projet mais finalement, selon le message que l'on mettra à l'intérieur, il pourra s'adapter à tout un tas d'occasions telles qu'un anniversaire, un simple message d'amitié ou pour un mariage. Et je suis même certaine que vous lui trouverez encore plein d'autres occasions !!
I first thought about Valentine's Day when designing this project bur eventually, according to the message you stamp inside, it could adapt to many occasion such as birthday, friendship, wedding or anniversary. And i'm even sure you will find many other occasion for this card!

Il y a vraiment PLEIN de petits détails sur cette carte qui en font un cadeau très spécial : les petites perforations, les touches de fines paillettes sur les fleurs, les petites perles nacrées... tous ces petits détail qui font toute la différence !
There are really many little details on the card to turn it into a very special gift: tiny pierced lines, the fine glimmer touch on flowers, mother of pearl jewels... small details that make all the difference!

Voici le vidéo-tutoriel... / Here is the video tutorial...

Vous trouverez ci-dessous le plan de découpe et de marquage...
Please find hereunder the scoring and cutting map...


Ainsi que la liste des courses... / As well as the shopping list...

Si vous n'avez pas encore vu/lu mon article à propos de notre nouveau catalogue et surtout du retour de Sale-A-Bration accompagné de son lot de cadeaux, je vous invite à le faire maintenant ;o)
If you have not read my article about our new catalog and above all about Sale-A-Bration that comes with tones of gifts, I invite you to do it now ;o)

J'espère que ce premier projet de l'année vous plaira et je vous donne rendez-vous mercredi prochain pour un nouveau projet... coordonné à celui-ci ! Mais il faudra attendre ;o)
I hope you will enjoy this very fisrt project of the year and remember that we have a appointment for a new project matching this one next wednesday... See you next week :o)

jeudi 7 janvier 2016

Que de bonnes nouvelles !!

Avant toute chose, je tiens tout spécialement à débuter cet article en vous souhaitant une...
Before anything else, I really mean to start this article by wishing you a...
(nice and happy year 2016)

Je vous souhaite évidement que celle-ci soit placée sous le signe de la créativité et j'espère bien vous accompagner tout au long de cette nouvelle année pour cela !
Obviously, I wish you this year be very creative and I really hope to be your guide for this!

D'ailleurs, la grande nouvelle pour cette année, c'est que j'envisage, autant que faire ce peut, de vous donner rendez-vous tous les mercredis matin pour une nouvelle vidéo, que ce soit un projet à réaliser, des trucs et astuces... Ça vous plait ?
Besides, the great news for this year is that I plan, as much as I will be able to, to publish a video every wednesday morning. It could eather be a tutorial, some tips... Do you like it?

Bien sûr, Stampin' Up! sera toujours là pour pour nous suggérer de magnifiques projets grâce à tous ces articles mis à notre disposition et... ça commence dès maintenant avec le tout nouveau catalogue Printemps-Été !! Il est juste rempli de merveilles et je ne peux que vous inviter à le feuilleter en cliquant sur la couverture dans la colonne de droite -->
Of course, Stampin' Up! will still be our best friend to suggest us some great projetcs thanks to all these items we have access to and... it starts right now with our brand new seasonnal catalogue full of wonderfull items and I can only invite you to have a look at it by clicking on its cover in the right column -->
Autre super nouvelle... c'est Sale-A-Bration jusqu'au 31 mars... 3 mois pour ce faire SUPER plaisir !!
Another super great news... it's Sale-A-Bration until March 31st... 3 months to treat ourselves!!
Si vous ne savez pas encore en quoi consiste Sale-A-Bration, je vous explique tout et vous constaterez que personne n'a été oublié !
If you don't know still about Sale-A-Bration, let me explain and you'll notice that no one is forgotten

When ordering...

Chaque fois que vous passez une commande entre aujourd'hui est le 31 mars 2016, si vous dépensez €60... vous gagnez un cadeau GRATUIT à choisir parmi ceux proposés dans le petit catalogue spécial Sale-A-Bration !! Vous dépensez €120 ?... vous choisissez 2 cadeaux gratuits !! €180, 3 cadeaux et ainsi de suite autant de fois que vous en avez envie !!
Everytime you place an order between today and until March 31st, 2016 and if you spend €60/£45... you win a FREE gift to be chosen in the Sale-A-Bration mini catalogue!! You spend €120/£90?...you chose 2 free gifts!! €180/135, 3 gifts and so on, as many times as you wish!!

When hosting a workshop...


Nos hôtesses d'ateliers sont toujours récompenser pour leur accueil et leur organisation, mais pendant la période Sale-A-Bration, elles le sont encore plus !!
Comme d'habitude, à partir du moment où les ventes cumulées à l'issu d'un atelier atteignent €200, nos hôtesses reçoivent une Prime Créative de 10% à 16% du montant des commandes à choisir comme bon leur semble dans le catalogue général, le catalogue saisonnier ou même des articles spéciaux hôtesses !
Mais durant Sale-A-Bration, si les commandes cumulées atteignent €275, notre hôtesse gagnera €27 en plus de prime créative pour se faire plaisir !!
Alors si vous habitez les Yvelines ou dans un rayon de 50 km autours de Mantes-la-Jolie et que vous avez envie d'accueillir un atelier chez vous, n'hésitez pas à me contacter, c'est le moment !
Our hostesses are always rewarded for their warm welcome and organization but they are even more during Sale-A-Bration!
As usual, when sales at the worshop reach €200/£150, hostesses get a stampin' Reward that amounts from 10% to 16% of the accrued sales that they can spend the way they want in the general catalogue,, seasonnal catalogue or even special hostess items!
But during Sale-A-Bration, if sale made during a workshop reach €275/£200, our hostess will get an additionnal €27/£20 to treat herself!!
So if you leave 50 km around Mantes-la-Jolie (France - 78) and fell like hosting a workshop, do not hesitate to contact me!

If you want to join Stampin' Up!

Plutôt qu'un long discours, je vous laisse regarder regarder le petit tableau ci-contre...
L'offre pour le pack de Fournitures de Lancement est déjà plutôt intéressante en temps normal, mais là c'est la cerise sur le gâteau !!
Alors si vous aimez jouer avec le papier , les encres et les tampons et que vous avez envie de partager cette passion, que vous vouliez en faire une réelle activité commerciale, une activité parallèle à un autre travail où que ce soit uniquement en tant que hobby, c'est LE moment pour rejoindre Stampin' Up! et je suis à votre entière disposition pour répondre à toutes vos questions si vous souhaitez rejoindre mon équipe, que vous viviez en France, en Grande-Bretagne, en Allemagne, aux Pays-Bas ou en Autriche !


Better than a long speach, I let you have a look at the table opposite...

Yet the usual offer for Demonstrator Starter Kit is quite interesting, but Sale-A-Bration in the cherry on the cake!!
So if you enjoy playing with paper, inks and stamps, if you feel like sharing what you love and turn it into a real business, be an additional activity to your job or only as a hobby is NOW the moment to do it and join Stampin' Up! and I'm at you entire disposal to answer all your questions if you wish to join my team weather you leave in France, Great Britain, Germany, The Nertherlands or Austria!

Alors ? Elles ne sont pas super chouettes toutes ces nouvelles ?!
En attendant, je vous donne rendez-vous mercredi prochain pour le premier vidéo-tutoriel de l'année !
Didn't I say I had great news ?!
And now I'll be back next wednesday for the very first video-toturial of the year!!